1. 1.
    -1
    Taşağını yediklerim, iç barışla ilgili(inner peace) iki tane alıntı var bunları ingilizce olcak biçimde katılıp kalmadığınızı ve katıldıysanız niye katılmadıysanız niye olduğunu yazacaksınız. Ama ingilizce türkçe değil. Lütfen yardım edin şukular şelale
    1)'We can never obtain peace in the outer world until we make peace with ourselves.'

    2) 'Nothing gives one person so much advantage over another as to remain always cool and unruffled under all circumstances.'
    ···
  1. 2.
    -1
    pupupupupupupupu
    ···
  2. 3.
    -1
    upupupupupup
    ···
  3. 4.
    0
    because the donkey's duck
    ···
  4. 5.
    -1
    upupupupupup
    ···
  5. 6.
    -1
    upupupupupup
    ···
  6. 7.
    -1
    upupupupup
    ···
  7. 8.
    0
    upupupupu
    ···
  8. 9.
    -1
    upupupupupupup
    ···
  9. 10.
    -1
    upupupuppupupuup
    ···
  10. 11.
    -1
    upupuupupupupp
    ···
  11. 12.
    0
    @4 because of yazman lazım mal
    ···
  12. 13.
    0
    1 : Biz hiç bi zaman dış dünya da barış elde edemeyiz, ta ki kendi içimizde barış sağlayana kadar.

    2 : yo swag fuck you wtf you dont say i dont spoke englando
    ···
  13. 14.
    -1
    @14 güzel kardeşim ne yazdığımı bir oku dedimki ingilizce katılıp katılmadığınızı ve niye olduğunu ingilizce yazın dedim. türkçe çeviri istemiyorum güzel kardeşim
    ···
  14. 15.
    -1
    upupuppppppppppppppppp
    ···
  15. 16.
    -1
    uppupupupupup
    ···
  16. 17.
    0
    upupupupupup
    ···
  17. 18.
    0
    @13 panpa sanki koymasam anlaşılmayacak.
    ···
  18. 19.
    0
    1. i agree because that's sounds great
    2. i dont agree because i dont like it
    ···
  19. 20.
    +1
    ı agree with person who said first sentence because outer world requires good communication and a person who cant make peace inside, cant communicate with others properly. primarily, we should make peace inside ourselves.
    ···