+2
-2
bu arada grup kanadali. malum kanada nin 2 resmi dili var: ingilizce ve fransizca.
enteresandir, sarki sozlerinin cogunda metaforik anlamlar fransizca dilinin anlamiyla fakat ingilizce olarak yazilmistir. soyle ornekleyeyim: turkce den bir atasozunu (bazi atasozlerimiz coook gerilerden gelir bunlari anlayabilmek bize hastir.) yabanci arkadasiniza soylediginizde akli karisacaktir. akabinde aciklarsiniz, o da "haaa bizde ona xxx derler sizde yyy mi diyorlar" deyip gulerler. ornegin ingilizler tavsani delikten cikarir biz baklayi agzimizdan cikaririz velhasil ikisinin de alicidaki islevi aynidir. iste sarki sozlerini o havada yazdiklarindan ingiliz dil bilgisine bunu uyarlamaya calisiyorlar ozgun eserler ortaya ciksa bile anlamsal olarak biraz garip duruyor.
neyse amk gibtirin gidin simdi.