-
51.
+2@44 o dönemin osmanlıcas ingilizceyle kıran kırana gidiyordu. şu cümleden sonra seni ciddiye almam dıbına kodumun pekekenti seni. osmanlıca dediğin şey az biraz eski orta asya türkçesi, bolca farsça ve arapça karışımıydı. türkçe özüne döndürülmeye çalışıldı, gereksiz arapça ve farsça kelimeler atıldı. ulan çok mu kötü bir dilin kendi özüne dönmesi ya anlamıyorum nedir bu kansızlık. sen türkçeyi şu an çok mu fakir buluyorsun. gibtir git osmanlıca konuş o zaman dıbına kodumun dincisi seni.
-
reis alfa kralın annesi bana sitem ediyor
-
enguzelhalinle ifşa
-
cfrkn günaydın başlığına kabul ediliyor
-
cayda lipton o anayin
-
günaydın kelimesi icat edilmeseydi maxosman
-
melek entryi sil şifreyi randomla çıkış yap
-
cfrkn ne haber dost
-
kendine layık bişey buldun mu spastik dostum
-
su karıyı bile
-
erkek dediğin kıllı sakallı ayı gibi bişi olur aga
-
31 spor bu ne rezillik la
-
kayra sözlüğün yarısı allahsız yarısı da kitapsız
-
hayatt artıgı ne haber dosstum
-
kirmizi pelerinli ve konstant şakaları
-
kanzi görecelik teorisi falan
-
cfkrn ananın kafasını kaldırım taşıyla ezip
-
elmalı yulaf diye bi karı vardı la
-
piyonun bahsi geçen buluşması
-
lipton karınla barışta gibtir git sozlukten amk
-
reis beta kral adabıyla sövmeyi bile beceremeyen
-
olm ben bu adamlarla sözlükte bile pmleşmiyorum
-
piyo kız senin yanında domalsa
-
bu ne oglim hippi misin sen
-
yeni bir sözlük iconu doğuyor aga
-
konstant dayı benim endonezya bali olayı hakkında
-
kaptan sirk kabul töreni
-
benim adım ucan kedi
-
şu attığı emojiler bile irrite ediyor
-
reis alfa kral entrylerin güldürmüyor
-
bu axentonun
- / 2