-
151.
-1
-
-
1.
0Ateistler sorumluluklardan kaçmak için çoğu seçmiş zaten. Onlar kendiliğinden koyuldu demektense tanrı koydu demek daha mantıklı. Bide gelmişler burda bilimden bahsediyor dıbına kodumun beyinsizleri
-
2.
+1boşverenedir benim sözüm..
umursamayıp görmezden gelene..
halbuki hep onunladır boşverdiği..
düşünmez mi hiç birgün öleceğini? -
3.
0şuku *
-
4.
0o taşlar kendiliğinden oraya dikilmiştir. insan veya uzaylılar yaptı diyelim. insanların eyelemi doğal olaydır. dolayısıyla taşlar doğal bir olayla oraya dikilmiştir. doğanın kendiliğinden.
diğerleri 2 -
1.
-
allah hakkı için çok üstüme geliyorlar
-
beyler sakin sakin yazın
-
tükenmiş gibiyim hayattan
-
teddeyken sınıfta gürkan diye bi
-
o kpssden 90 almayan da
-
aga sene sonu ben de beyaz yakalı olacam
-
babam bir yerden beleş
-
voleybolcuların yüzünü tablet ekranında
-
babama ayakkabı aldıracağım
-
bugün bitsede eve gitsek çok sıkıcı
-
alevilerin yaptığı yemeği yedim
-
tuvaleti babam gibi kokuttum
-
arwen bak dostum
-
yeni işte osuracak kadar samimi olmadığım
-
axento görevini yapıyor aga
-
kirmizi pelerinli caylak
-
netflix yerine alternatif platform kuruyorum
- / 1