-
376.
0Osmanlıca =Türkçe dıbına kodumun malı
-
-
1.
0islahat fermanının Osmanlıca'nın latin harflerine çevirisini oku. Bakıyım tek kelime anlıyacak mısın.
Gramer tamamen farklı. Yazıldığı gibi okunan dilde çok fark eder bu. -
2.
0Kardesim ilber Ortaylı açıklamaları vardır dinlede gel
-
-
1.
0Teorik olarak açıklar ilber. Pratikte Osmanlıca ayrı bir dildir. Devletin makamlarında konuşulur.
-
2.
0Kardesim Osmanlı imparatorluğundaki yazılardaki konusmaları anlayamayabilirsin bu Farsçadan ve Arapça kelimlerin harman edilmesinden dolayıdır.Ama devlet makamında konuşulan dil her zaman Türkçedir
-
1.
-
3.
0Hayır kardeşim.Son dönem Osmanlısı'nda Fransızca kelimeler ağırlıklıdır.
Gramerden tut kelimelere kadar genel anlamda farklı olan lehçe artık lehçelikten çıkmış, Osmanlı Türkçesi olmuştur. Bunun sebebini de açıklayayım hemen edebiyatçılar buna dilin sadeleşmesi derler. Bana göre ise tamamen aklı tembelleştirmiştir. Eski dile dönmeyi bu kadar istememdeki sebep budur. Yoksa banane 80-90 yıl önce konuşulan Türkçe'den.
diğerleri 1 -
1.
başlık yok! burası bom boş!