-
1.
0I knew* I could* never be your love. Anyways why* did I expect that? Burdan sonraki cümle arapça sanırım. "Dyed to red when it goes down" ne amk. Neyse düzeltmeye devam. Approximately 3 years ago* I have* told you that I loved you and I couldn't*(have'i nerenden çıkardın) bla bla bla... Tamam zavallı liseli anladık.
-
kayra bora bakırcan kelek got
-
ucan kedi ne zaman gelsem buradasin
-
16 eylul 2078 huur cocukları
-
0020 sozlugun en buyuk huur cocugusun
-
vajinaya cok yakından bakınca
-
abi sıçarken züt deliğinden çıtırtı sesi geliyor
-
kayra kıl donmesı amelıyatı oldunmu dalga
-
onlice inci sözlük üyeleri
-
helix bu dumbki ne soyluyor
-
la kayra ciddi soruyorum
-
bu saate şuku alabilirmiyim
-
hayattaki tek amacim futbol
-
penis yalarken ağza gelen kıl
-
milletin yağları göbeğinde birikir
-
taşagımdaki kanı içtiler
-
beyler neden mutsuz olmamı istiyorsunuz
-
bugün balili sevgilime hediye verdim
- / 1