+2
-1
şarkının ismindeki rains
okunurken reynes çağrışımı yapar
reyne'ler ise tywine ayaklandıktan sonra tamamen yok edilen isyancı ailedir
yani şarkının ismi :
castamerenin yağmurları diye okunur fakat
castamerenin reyne'leri diye anlaşılır
şarkıdaki :
but now the rains weep o'er his hall,
with no one there to hear.
sözleri :
fakat şimdi reyneler salonlarında ağlıyor
ama onları duyacak kimse yok
olarak da düşünülebilir.
türkçeye şöyle çevrilmiştir :
en hu ar yu dı pırad lord sed
ded ay mast baw so lov
onli a ked of a difrınt kolt
dets al dı turuht ay nov
in a kolt of gold or a kolt of red
a layın sitil hes kılavs
end mayn ar long end şarp may lord
ez long end şarp ez yors
end so hi sıpok end so hi sıpok
det lord of kastemiyir
bıt nav dı reyns viip oğır his hal
vit no van der tu hiyır
yeğs nav dı reyns vip oğır his hal
end nad a soğuul tı hiyır