• 1 / 1 / 1694 entry
  • 146 başlık
  • 8.39 incipuan

ideasarebulletproof dötüncü nesil normal

  • 0
    cathy heaven seçme ferreler
    buna rez...
    ···
  • 0
    noel leon çırılçıplak
    yolla bakalım bi.
    ···
  • 0
    yabancı ünlüler webmland oyyhhşş
    buna bakarım bir ara.
    ···
  • +1
    ideasarebulletproof
    @53 sen kimsin ki benim karakterimle ilgili yorum yapıyorsun lan anası gibik ?
    ···
  • 0
    ingilizce anlam sorusu beyler
    yahu anlamamakta neden ısrar ediyorsun. farkı söyledim işte , tam olarak bu barda , kısmını vurgulamak için very kullanıyor. daha neyin açıklamasını yapalım sana anlamadım ki zamki.
    ···
  • +1
    ingilizce anlam sorusu beyler
    @5 söylediklerinde haklısın ama , exact hem günlük kullanımda pek kullanılmaz hem de very gibi anlam vermez bence ya. ne bileyim. yoruma açık tabi dediğin gibi.

    p.s : ay hoşt ulan ayı .s.s

    edit: neredeyse aynı şeyleri söylemişiz ama sen itiraz ediyormuşsun gibi cümleye girmişsin. oldu o zamaaan hadi öpt bye.
    ···
  • 0
    yarrak var yen miii
    @4 gram alakalı olsaydı güzel cevap derdim de , değil be moruk. içinden çıkarma çabalarında başarılar.
    ···
  • 0
    yarrak var yen miii
    herkes yediğinden ikram edermiş. sağol almayayım.
    ···
  • +1
    ingilizce anlam sorusu beyler
    şöyle izah edeyim. next day , çeviri olarak biliyorsun ki " önümüzdeki gün , yarın , sonraki gün " gibi anlamlar taşıyabiliyor. fakat bir zamanın , nesnenin , kavramın başına " very " getirildiğinde türkçe'deki karşılığı " tam olarak " şeklinde değişiyor.

    örneğin , this very day was my best day , cümlesindeki "very " çevrildiğinde anlam olarak " tam olarak bugün hayatımın en iyi günüydü" şeklinde çevrilebiliyor.

    özet : "very" kelimesi ' tam olarak ' şeklinde çevrilip kullanılabilir.

    edit: güzel anlatmışım.
    ···
  • 0
    axento
    iyiliksever , düzgün adam. böyle adamlara daha çok ihtiyaç olduğunu düşünüp , keşke kendi neslini gibip gibip çoğaltsa da onun gibi yazarlar olsa dediğim yazar.
    ···
  • 0
    sesimin geri gelmesi şerefine vocaroooo
    @15 gibtirip gideyim ben. peki.

    doğru söyleyeni dokuz köyden kovarlarmış. iyi kötü ingilizcen var ve son sözüm şu sana o zaman... " truth hurts "

    saygılar.
    ···
  • 0
    sesimin geri gelmesi şerefine vocaroooo
    @8 ,

    sesini de gibeyim. sigarayı azalt lan biraz. telafuz hala kötü :/
    ···
  • 0
    sesimin geri gelmesi şerefine vocaroooo
    telafuzunu gibeyim zamki. açık ve net. telafuz konusunda özel ders al.
    ···
  • 0
    hobbit 2 gelmiş lannnnnnnnnn
    yollar mısın güzel kardeşim ? lütfen.
    ···
  • 0
    sözlüğün en tatlı hatunu şuan online olsa
    @3 zeka parıltısıyla dikkatimi çekmeyi başardı.
    ···
  • 0
    incici olmak ayracılıktır
    ayracalıktır ne demek ?
    ···
  • 0
    playpause
    ______________________________________________________________________________544_______________________________________
    ____________________________________________________________________________5424________________________________________
    ___________________________________________________________________________54245________________________________________
    _________________________________54455____________________________________52225_________________________________________
    ___________________________________544445_________5555544444444455555____52225__________________________________________
    _____________________________________4444455544444222222222222422422224442244___________________________________________
    ______________________________________442242222224444455555___5555544442222245__________________________________________
    ______________________________________544222244555__5________________54222222445________________________________________
    ____________________________________5444222224______4________________5422244222445______________________________________
    ___________________________________542244422245_____5________________422245544222245____________________________________
    _________________________________542224__542224_____________________542245___554222245__________________________________
    ________________________________422445____542245____________________42245______54222225_________________________________
    _______________________________42245_______542445__________________52245_______544422224________________________________
    ______________________________42245_________52244_________________52225_________5_5422224_______________________________
    _____________________________42245___________42245________________4224__________5__5222225______________________________
    ____________________________54245_____________4224_______________4224__________54___4222445_____________________________
    ____________________________42245_____________52225_____________52245________________4222445____________________________
    ___________________________542245______________4224____________54244_________________5222244____________________________
    ___________________________54224________________4225__________54444__________________52222445___________________________
    ___________________________542245_______________5224__________44245__________________54222245___________________________
    ___________________________542245________________4245________54225___________________54222245___________________________
    ____________________________422245_______________5424________44245___________________54222245___________________________
    ____________________________522224________________4445______54225____________________4222224____________________________
    _____________________________422244_______________5424_____54444____________________54222225____________________________
    _____________________________54422245_____________52245____42245___________________54222245_____________________________
    ______________________________54422245_____________4224___42224___________________54222225______________________________
    ________________________________44222445___________52245__42245__________________54222245_______________________________
    _________________________________542222455_________54224_52224_________________542222245________________________________
    __________________________________5422222445________4222542225_______________554222245__________________________________
    ____________________________________5222222455______522222224______________5442222245___________________________________
    _____________________________________54442222445____522222224____________5442222224_____________________________________
    ______________________________________4__54222224455522222224_______55542222222444______________________________________
    ______________________________________5____544222224422222222444444222222222244545______________________________________
    _____________________________________55______542244222222222222222222222224445__55______________________________________
    ______________________________________5________545424222222222222222244455__45__5_______________________________________
    ______________________________________5_________5__5544222224444555545______5___________________________________________
    _____________________________________55________54_____4442245_______4_______5___________________________________________
    ______________________________________________________44444_________5_______5___________________________________________
    ______________________________________________________4444__________5_______5___________________________________________
    ______________________________________________________4445__________4_______5___________________________________________
    ______________________________________________________455___________5_______55__________________________________________
    ________________________________________________________5___________________5___________________________________________
    ________________________________________________________________________________________________________________________
    ________________________________________________________5______________________________________

    düşünceler kurşungeçirmezdir...

    selamlar.
    ···
  • 0
    çok süper ingilizcesi olanlar gelsin
    @7 @8 daha doğru gibi duruyor.
    ···
  • 0
    çok süper ingilizcesi olanlar gelsin
    @5 eğer özerklik istiyorsa gibtirsin gitsin.

    nasıl diyeceğim ? if you want self-governing then fuck off , doğru mu ?
    ···
  • 0
    çok süper ingilizcesi olanlar gelsin
    @2 kürek ingilizce'de shovel değil mi hiç yazmıyor orada ama kandırma :(
    ···
  • 0
    çok süper ingilizcesi olanlar gelsin
    kamkiler şunu bi çevirin nolur :(

    i might seem so strong
    i might speak so long
    i've never been so wrong
    ···
  • 0
    ingilizcesi advance olan bi panpa lazım
    1 paragraf çeviririm. hoşuma giderse hepsini çeviririm.
    ···
  • 0
    şeyyy ingilizce bilen var mı acaba
    dıbını gibtiğimin yerinde herkes ingilizce uzmanı olmuş , daha doğru düzgün türkçe konuşamazken... ahahah yazık size lan.
    ···
  • 0
    yabancı adamların yarrakları mübarektir
    sen benimkini görseydin , böyle düşünüp böyle demeyecektin.swf
    ···
  • +1
    şeyyy ingilizce bilen var mı acaba
    you see, in this world, there's two kinds of people, my friend:
    those with loaded guns,and those who dig.

    işte görüyorsun , bu dünyada iki çeşit insan vardır dostum:
    dolu silahları olan ve kazan.

    edit:
    @5 gibtir git ingilizce öğren gel. çeviri yapılırken nasıl yapılır öğren gel. çeviri yaparken şahsi yorumunu %5 in üstüne çıkaramazsın oç. sen alayını kafana göre çevirmişsin.
    ···
  • daha çok