+1
-1
Bu adlar Türkçe ve Türkçe'ye yakın olup Rum ve diğer asıllarıyla değiştirilmiştir. işin ilginç yanı ise Atatürk'ün yabancı kökenli yerleşim yerlerinin neredeyse tamdıbına Türkçe adlar verdirmesiydi.
Canik-Samsun (Canikoğullarından gelen ad Sampson ile değiştirilmiştir.)
Karesi-Balıkesir (Karesioğullarından gelen ad Paleo Kastro ile değiştirilmiştir.)
Kozan-Adana (Kozanoğullarından gelen ad Adanos ile değiştirilmiştir.)
Menteşe-Muğla (Menteşeoğullarından gelen ad Mogola ile değiştirilmiştir.)
Saruhan-Manisa (Saruhanoğullarından gelen ad Magnosia ile değiştirilmiştir.)
Bozok-Yozgat (Oğuzların Bozok kolundan gelen ad Jusgat ile değiştirilmiştir.)
Karahisar-Afyonkarahisar (Selçuklu veziri Karahisar-ı Sahipten gelen ad Afium ile değiştirilmiştir.)
Ertuğrul-Bilecik (Ertuğrul Bey'den gelen ad Belo Kome ile değiştirilmiştir.)
Hüdavendigar-Bursa (Murad Hüdavendigar'dan gelen ad Prusa ile değiştirilmiştir.)
Elaziz-Elazığ (Sultan Abdülaziz'den gelen ad Elazık ile değiştirilmiştir.)
Bayazıt-Ağrı (Yıldırım Bayezid'den gelen ad Ağori ile değiştirilmiştir.)