1. 1.
    0
    死马当活马医
    ···
  1. 2.
    0
    iyi demiş kardeş
    ···
  2. 3.
    +1
    死 ayrı amk tdk terki
    ···
  3. 4.
    0
    tam benlik
    ···
  4. 5.
    +4
    @3 tdk ne lan gerizekalı? 死dk diyeceksin.
    ···
  5. 6.
    +1
    活 dan sonra virgül koymamışsın anlam karışıklığı oluyor panpa dikkat et
    ···
  6. 7.
    0
    @5 güldüm
    ···
  7. 8.
    +2
    死'dan sonra okumadım
    ···
  8. 9.
    +1
    死马当活马医=Bir Çin Atasözü Derki ; Bir kadın size "Allah cezanı versin" diyorsa bu sizi sevdiği anldıbına gelir.. belki de gelmez.. Çok karışık bu işler.
    ···
  9. 10.
    +2
    büyük harfle başlamışsın mal
    ···
  10. 11.
    +2
    甚至 anlamındaki 死 ayrı yazılır mal öküz
    ···
  11. 12.
    +2
    @10 çince死 büyük harf mi var mal
    ···
  12. 13.
    0
    herkes çin dil, ve edebiyatı okumuş amk. 我要去
    ···
  13. 14.
    0
    @12 cahilsin işte misal bu: き küçük ğ bu da: す büyük ğ
    ···