-
1.
0I think now, looking back, we did not fight the enemy; we fought ourselves. The enemy was in us. The war is over for me now, but it will always be there, the rest of my days. As I'm sure Elias will be, fighting with Barnes for what Rhah called "possession of my soul." There are times since, I've felt like a child, born of those two fathers. But be that as it may, those of us who did make it have an obligation to build again. To teach to others what we know, and to try with what's left of our lives to find a goodness and a meaning to this life.
hoşgelmişin
795 -
2.
0@1 translate it you bastard
-
3.
0aaa şimdi hatırladımmm
modlar bu benim feykim
silebilirsiniz... -
4.
0araç experti, renaultda çalışıyor.
-
asosyal muhendis abiniz geri döndü
-
otuzbirsporkulubunun hayvanları
-
erdal öz yağcıların makata dana yağı sürüp
-
kimileri dizi izler
-
inci sözlük yönetim biçimi nedir
-
vikings altinincilere dikkat edin diyor
-
hamınla prim yapmayacaksan niye var ki
-
uçan kedi artık bir metaforsun amk
-
orta okuldayken bir tane nal vardı
-
yüksek ıq ve eq ya sahip merhametsiz bir polis
-
yapmıyorsan icraat sen
-
burada gercekten ünlü var mıdır
-
alttaki komşu baya dindar galiba
-
bu sözlükte begibtasa bundan kelli
-
sözlükte başkaları da mı varmış
-
olm bu tokiye basvuruyum dedim
-
celal furkan ve uçan kedi nikli yazarlar
-
kaykaycan fevri
-
uzun zaman sonra yeniden sözlük teyim kankalar
- / 1