-
1582.
0reserved
-
1581.
0yeni okudum panpa inanıyorum doğru olduğuna eline sağlık çok da güzel yazmışsın
-
1580.
0@1594 zaman ayırıp okuma zahmetine katlandığın için teşekkür ederim *
-
1579.
+1Vay be abi bir günde bitirdim. Yalanmış gerçekmişe takılmıyorum okurken hiç sıkılmadım. Parmaklarına sağlık
-
1578.
0başlık kayboluyo yeni reserve
-
1577.
+1@1585 geç oldu hiç bakmıyordum . okuduğun için ben teşekkür ederim hocam
@1591 yazılıp bitirileli nerdeyse yıl olacak . bir kişi bile olsa yeni okuyan olması sevindirici . okuma zahmeti göstermiş isen umarım beğenmişsindir -
-
1.
+12 yil sonradan okuycam panpa yorumlara gore yarim kalmamis insallah guzeldir emegine saglik
-
1.
-
1576.
+1reserved
-
1575.
0
-
1574.
0reserved1111
-
1573.
0Reservedted
-
1572.
+1rezerved
- 1571.
-
1570.
+1Çok güzeldi panpa eline sağlık
-
1569.
0Ayraç 139
-
1568.
-1okumayin beyler yalan
-
1567.
0beyler yeni hikaye başlıyor . daha önce yerini parsellemiştik artık zamanı geldi . umarım okuyan zevk alır .
saygılar
(bkz: parçalı umutlu) -
1566.
0reserved
-
1565.
+1senin entryleri calan vardı panpaa
-
1564.
+1
-
1563.
0reserved
-
su bunak silinse sozluk ne kaybeder
-
bu hanfendiyle yarın buluşuyoruz
-
melekcan goz sentenza
-
31 spor ananın dıbını giberim
-
ucan kedi gözlerinin önünde anana zorla
-
helix ucan kedinin namusunu koruyor
-
helix yapay zekaya fotonu atip ne yazdin
-
helix yeni video ne zaman gelir aga
-
baban hic aslan oglum diye sevmedi mi seni
-
bu ucan kedi kizmi la
-
sleep sesini kes
-
amg aptali fotomu atmis
-
gay scat izlemeye başladım la
-
s ktr senin neren tony stark
-
masallah herkes zengin amg sozlugunde
-
cugu atmak icin surenin bitmesini bekleyen helix
-
2005 li türbanlı bakire manita
-
helix vikings yan hesabi mi
-
saniyeler ve dakikalar
-
finansal köleler bundan ne zevk alıyor
-
selülit çatlak ayva göbek
-
4 aydır ağır depresif yaşıyorum
-
söyleyin it tayfaya tyler geri döndü
-
kafasını yastığa koyunca yarın sözlükte
-
bırbırınıze sovmeye alısıknız ama dıkat eddın
-
helixin bunyemizde yarattigi etki
-
ucan kedi yemek öner la
-
sırtlan brolarımla helixi tararken
-
lavugun rollenmeye bak
-
helix senin o
- / 2