-
1.
0Can you blow my whistle baby ? ıslığımı yala bebek ?
-
2.
0ahahahah amk rezili seni
düdüğümü çalabilir misin bebek -
3.
+1hepsini alabilir misin diyo
-
4.
0düdüğüme üfleyebilir misin demek o mal
-
5.
0yav he he yazıyor
-
6.
-1bu şarkı çk trbyszdi yha blyrm bn .s
-
7.
0şair bu sözünde; 'Yalarsan ötüyor' diyor panpa
-
8.
0olm ben düşümdüm ki blow job dan blow diyo hani yalama falan geldi aklıma :D:D
-
9.
0ulan ben "blow" u "bana bi şarkı patlat" cümlesindeki "patlatmak" olarak aldım
"ıslığımı patlatabilir misin" gibi bişeye çevirdim
yani "çaldığım ıslığı bi de sen patlat da dinleyelim amk" gibi bişey
hay aklımı gibeyim aıdysgasdbnjasdmka
edit : blow patlatmak değil mi amk yalamak yazan var ya -
10.
0@11 ingilizcem iyidir ama ferrelardan blowu yalamak diye biliyorum yıllardır adkaslşdk :D