-
1.
0what would you like it dedim bir müşteriye ne istersin anlamındamı oldu saçmamı oldu ne demem lazım
-
2.
0what would you like sir diye düzeltebilirsin
-
3.
-1what would you like "to" buy?
-
4.
0what time is it daha doğru ama o da olur panpa
-
5.
0it ne orada aq.
-
6.
0@2 hacı peki cümlenin gideri varmıydı
-
7.
0how would you like to do me? diye sorman lazımdı panpa. benden ne arzu ederdiniz tarzı gayet kibar bi cümle.
hadi bakim -
8.
0saçma bir cümle olmuş, daha doğrusu cümle olamamış
-
9.
0this is a pencil desen daha dogru olurdu
-
10.
-1What do you want? Da olur
-
11.
0@6 orada kullandığın 'it' hiçbir şeyi sembolize etmediği için anlamsız olmuş. ama adam senin ingilizcede çok iyi olmadığını anlamıştır o yüzden sıkıntı yok. ingilizler-amerikanlar boyle detayları takmaz
-
12.
0can i help you
de panpa sen fazla kasma -
13.
0@10 what do you want olur mu sığır kavga mı çıkarmaya çalışıyon
-
14.
+1@13 action olsun dedim lan ahahaha
Ne istiyon lan tarzı -
15.
0what do you like amk ne istersiniz demek
-
16.
0what would you like to buy kötü bir yaklaşım.
may i help you de geç, adam ihtiyaç varsa döner -
17.
0@1 would you gonna bed with me? deseydin dı dı dı dıırrııt dıt dıt dıt dıdıdıt diye kalkıp oynar şenlik havası olurdu be panpa
-
18.
+3once upon a time
i was working in the confectioner,
a girl came,
i said welcome and asked her how many kilograms desert she would buy,
then she asked me how many kilograms i am.
: ))))))))))))) -
19.
0@18 giriş iyi de sonuç sıçış
-
20.
0dıbına koyiyim her kafadan bi ses çıktı may i help you bide what do you like ı kafaya attım