1. 26.
    0
    bir hayalim vardı buralarda nefes alan hatunlar topluyoruz. am var meme var züt var istediğiniz her şey var biz gibmeye başladık bile!
    ···
  2. 27.
    0
    google translate e yazsan çevirir o kadar kolay bşi amk tembeli
    ···
  3. 28.
    0
    nefes alsın yeter, her türlü giberim demek
    ···
  4. 29.
    0
    nefes aldığımız sürece umut vardır.
    ···
  5. 30.
    0
    hayal et limit yok ben breathingim as uzun as burada
    ···
  6. 31.
    0
    gibim çok uzadı son günlerde, gibişte limit sınır tanımam, rüyalarında bile giberim seni
    ···
  7. 32.
    0
    nefes alsin yeter her türlü giberim diyor
    ···
  8. 33.
    0
    bir haylım var .. nefes al gibyim ebeni
    ···
  9. 34.
    0
    format at.
    ···
  10. 35.
    0
    @7 taklitçi liseli
    ···
  11. 36.
    0
    ateş olmayan yerden duman tütmez demek
    ···
  12. 37.
    0
    @1 nefes aldıgım kadar uzun , ne kadar hayal kurabilecegimin limiti yok

    edit: @15 yok lan gecenin aynştaynı olayım dedim.

    edit2: eger baaağa küfür eden varsa oralardaa bağa bi yazı yazanlar olursa onun anasının dıbına fog koyarım taaam ma
    im livin in england
    ···
  13. 38.
    0
    nefes aldıkça hayal edebileceklerim sınırsız
    ···
  14. 39.
    0
    @2 sürece nefes aldığım. bir sınır i hayal edebilirsiniz ne yok

    al soktuğmn artisti böle çevrdi bi gib anlamdm

    @3 mantklı geldi la
    ···
  15. 40.
    0
    @12 ingiltere kraliyet ailesnden amq dağılın
    ···
  16. 41.
    0
    am günü yağ gibi çocuklarını dedi çocuklarını al dedi ver dedi git dedi
    ···
  17. 42.
    0
    nefes aldığım sürece hayal edebileceklerimin sınırı yok

    gecenin kefali olayım bari...
    ···
  18. 43.
    0
    "Nefes alabildiğim sürece hayal edebileceklerimin sınırı yok" demek olurdu aradaki nokta olmasa.
    ···
  19. 44.
    0
    @36 adamı yanlış yönlendirmeyin. cümle doğru yazılmış.

    for eg. "there is not" = yok --- "there is = var"
    ···