-
1.
+1@26 e niye soruyosun o zaman olum. 3 kelimeyle şairane bi çeviri mi yapcaz?
-
2.
+1for whom the bell tolls
-
3.
0bir gün mutlaka
benim çevirilerimde ekgib bir tat var sanki amk bir de sizin çevirilere bakmak istiyorum.
kasmayın o kadar * -
4.
0@16 @18 bu biraz eminlikten yana panpa pek tutmuyorum. ama @17 iyidir.
-
5.
0@16 bence en iyisi bu
-
6.
0immortal all we sathanas!!!
-
7.
0ayrıca yarram bu kalıbı kullandığın bağlam nedir
-
8.
0@21 eminlik daha ağır burada
-
9.
0@20 ingilizce öğretmenliği okuyorum bre pekekent. eminlikmiş.
-
10.
0@25 ben de çevirmenlik okuyorum, anglosakson.
-
11.
0acilin beyler, ben ingilizim
-
12.
0definitely one day
-
13.
0tamam konu kilit, teşekkürler.
-
14.
0eventually denebilir yerine göre.
-
15.
0@30 bu mevzu burada nokta bulur
-
16.
0@30 biraz yorum istedim, genelde bildiklerim çıktı kaydadeğer bişey çıkmadı işte.
-
17.
0there is always tomorrow.
de geç amk. -
18.
0for sure one day nasıl ?
-
19.
0exactly one day xd
-
20.
0absolutely
-
yeni din hocanız ördek hoca
-
cccrammsteinccc bu resimde ne görüyorsunn
-
albay sen ilk geldifinde öğrenciydin de mi la
-
şu instada bı kız takip isteği atıp
-
bi kadınn geldii
-
minguziyi öldürenler
-
sıla eskiden ne güzel kadınmış
-
29 temmuz 2025 karnımın acıkması
-
ferre kategoris nerde söyleyene 100 tl
-
ben haric 19 adam var her biriniz
-
insanlar niye çoğalıyor
-
ben grand hariltonu havaya uçuracak olan kişiyim
-
escorta gitmeyin travestiye gidin
-
mesaj atmak için çok yensiinn
-
sözlük içi gibişebilen şanslı
-
iki gündür femboy entry giriyorum diye
-
işe git eve gel inciye gir instaya gir
-
kaptan kirk göğüs kılı
-
taşaklarım takumu içiyorrrrrrr
-
deniz akkaya 10 yıl sonra akrep nalanaa
-
bana ilk reis diyeni sağk kolum yapcam
-
beni taşak kökümden bağlayıp tavana asıp
-
en az 3 gün burdayım
-
bakircan umudunu kaybetme
-
aga taylanda gitsem saglam bir femboy bulup
- / 1