1. 56.
    0
    işten çıkarken adama ingilizce am günü yağ
    ···
  2. 55.
    0
    ···
  3. 54.
    0
    ···
  4. 53.
    0
    Ananin ami

    Not:Sana demedim panpa,
    ama harbi ananin ami
    ···
  5. 52.
    0
    ···
  6. 51.
    0
    ···
  7. 50.
    0
    bin gibi kaldım amk.
    ···
  8. 49.
    0
    ···
  9. 48.
    0
    hay gibicem ya nickimi gördüm sandım değilmiş amk eksi
    ···
  10. 47.
    0
    açılsa çevirirdim amk 5 dakkadır bekliyom hala açılmadı
    ···
  11. 46.
    +1
    eyvallah kolay gelsin
    ···
  12. 45.
    0
    @45 haklısın yorum katmak gerekir ama işimi çok hafiflettin çok teşekkür ederim dostum. yardım edebileceğim bi durum olursa ikinci nesil olarak inboxtayız. *
    ···
  13. 44.
    +1
    "toplum" un bu yeni kullanımı daha çok anlam bilimcilerden çıkmıştır. anlam bilimciler bugünkü kültürümüze ipuçları önerirler. onlar öncesine göre daha az bağlanmış bir dünya isterler; hala bu duruma dayansa da yukarıdan aşağıya rahatı kaçmış liderlikle; iş mantığıyla doymuş ama satışın bayağılığıyla gizlenerek belirlenmiş; ağı saplantı haline getirmiş ve ondan dolayı utanmış.

    kardeşim öncelikle bu kelimeleri yazanı gibeyim, sonrasında uğraştım ama cümle yapısına uygun şeyler birleştiremedim, sen oku kafanda birleştir anlarsın
    ···
  14. 43.
    0
    @43 rus a zütürcem seni.
    ···
  15. 42.
    0
    tamam hızlıca bi bakıcam lan ağlama
    ···
  16. 41.
    0
    @41 yarraa yedim ben ya *
    ···
  17. 40.
    0
    @39 hasgibtir amk ya :d olum bakmıyorum ki ben de dalmışım
    ···
  18. 39.
    0
    ama yok dersen önemli değil yarra yedim gibi.
    ···
  19. 38.
    0
    cevrilmişti kanka ya:(
    ···
  20. 37.
    0
    @37 ora çevrilmiş miydi anlamadım ben
    ···