1. 1.
    0
    sanki 'vallah billah öldü ya saddam' der gibi
    ne bulun binler şunu
    ···
  1. 2.
    0
    up up up
    ···
  2. 3.
    0
    up up up
    ···
  3. 4.
    0
    up up up
    ···
  4. 5.
    0
    up up up
    ···
  5. 6.
    0
    up up up
    ···
  6. 7.
    0
    wel ruh wed dem bifdik yesaddam.
    ···
  7. 8.
    0
    o ölmedi kalbimizde yaşıyor
    ···
  8. 9.
    +2
    kaltah muallakh kaltah ya saddam
    ···
  9. 10.
    +1
    @7 ammını gibtiğimin bini düzgün yaz.

    ccc berruh, beddem, nifdik ya seddem ccc (okunuşu böyle panpa saddam diye söylemiyorlar seddem diye söylüyorlar bu sloganı)
    ···
  10. 11.
    0
    bu sloganla ne yapacağını açıkçası çok merak ettim güzel kardeşim
    gece gece tövbe yahu
    ···
  11. 12.
    +2
    inci. inci.giber ya saddam
    ···
  12. 13.
    +2
    içecen şarabı gibecen arabı
    ···
  13. 14.
    0
    @10 pampa saddam la bi alakası var mı arapların hepsi söylüyor amk anlamı ne
    ···
  14. 15.
    0
    @11 hep merak etmişimdir amk ne diyo bu huur cocukları diye
    ···
  15. 16.
    0
    kanımda canımda uğruna feda demek amk konuşturcaksınız illa
    ···
  16. 17.
    0
    borrah, bittemi ya seyid ya saddam
    ···
  17. 18.
    0
    bilruh bildem neftike ya saddam

    dogrusu bu panpa

    canımızla kanımızla seninleyiz anlamında galiba
    ···
  18. 19.
    0
    @18 @10 mu sen mi pampa nick altı girdim adama sana da girem mi
    ···
  19. 20.
    0
    @19 ben dogru şekilde yazılışını yazdım panpa berruh beddem olmaz bil vasıta, beraberlik anlamında ruh ve dem de can ve kan galiba.. yani her ikisinde de birliktelik anlamı katan bil kullanılmalı. edebiyatçıyım gibtirin gidin
    ···