-
101.
-1sülaleni bakırköy dahil tüm köyler çatır çatır gibsin dıbına kodumun moronu
-
102.
0ay adam köylü aq az medeni ol camış
-
103.
-2sevdim seni bin ama ne kadar köylü varsa eksilemiş seni *
-
104.
-1az oç değilsin haa
-
105.
-1sen huur çocuğusun.
-
106.
0anası cephelerde birçok kez gibişmiş bir ingiliz evladı
-
107.
0babanın emeğine yazık amk.
-
108.
-1mühendisin tecavüzüne uğramış işletme okuyan kız
-
109.
+1 -1kesin köylüler gibmiş
- 110.
-
111.
+1 -4SEVDiM BEN BU PiÇi AAHAHAHHAAH
-
112.
-1gece trolleme türklere werrim seni
-
113.
0salak yemin ediyom gerizekalı
-
114.
-1gibertirim lan burayı
-
115.
-3fakir düşmanı galiba buda hahaahhahahhaa
-
116.
-1sözlükte rastladığım en mal yazarlardan birisidir.
not: ulan liselilere razıyım amk -
117.
0bir grup fakirin gibtiği ergen yazarTümünü Göster
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar -
118.
0bir grup fakirin gibtiği ergen yazarTümünü Göster
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar -
119.
0bir grup fakirin gibtiği ergen yazarTümünü Göster
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar -
120.
0bir grup fakirin gibtiği ergen yazarTümünü Göster
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
bir grup fakirin gibtiği ergen yazar
-
adam kadın silkemiyor diye ataturku evreni
-
annem yemekteyiz izliyor beynine vurcam simdi
-
acayip tuhaf ve yamuğun sorununu çözdüm
-
bu metal grupları niye habire almanyada
-
slipknot bi turlu sevemedim amq
-
paganistlere neden paganist demişler
-
yatsı artı 8 rekat nafile namaz artı ameno remix
-
üstümde papaz büyüsü var
-
brad pite ne olmuş lan böyle
-
kendimizi bir türlü bulumadık
-
izmir 40 derece
-
kulağımı tıkayan buşon
-
avukat tanıdığı olan var mı
- / 1