-
51.
+1Çünkü because essegin
-
52.
0değişmeyen tek şey değişmekse neden değişmek değişmiyor demek anan anansa anan neden anan demek gibi bişey pnp deme böyle şeyler
not:cümleyi anlamam 2 dakikamı aldı -
53.
0değişmeyen tek şey değişimse değişim neden değişmiyor
-
-
1.
0O kadar yanıt arasından en doğru çeviri bu arkadaşlar. Google translate ile gibişmeyin artık
-
1.
-
54.
0Because change is an exception(?) is that too hard to understand ?
-
55.
0Fotoya geldim
-
56.
0Mind fuck
-
57.
0Foto foto
-
58.
0Ar yu kola
-
59.
0isim için rez
-
60.
0MoşAlleh oşex gibi ha
-
61.
0Güzel ama ingiliççe
-
62.
0Because change is a nature's law. All of livings and lifelesses have to changing. Everything is changing everytime and everywhere like continual. We cannot change the laws of nature
-
63.
0Buda cvp liyor amk 😂 https://youtu.be/hyuNytICcqA
-
64.
0Herakleitos un sözü bu değişmeyen tek şey değisimdir
-
65.
0Because change is not a thing that changes
-
66.
0
-
67.
0Eğer tek değişmeyen şey değişme ise neden değişme değişmez alın türkçesi düşünün
-
68.
0I think change is a kind of metaphor so that it doesnt change
-
69.
0Panpa bu arada i the only thing THAT doesnt change olcak
-
70.
0I see no changes
-
baba kırtasiyedeyim kitab alcam da
-
ınci sözlükte içerik editörüyüm
-
the vikings denen kahpe çocuğu nerede
-
axento çok göze batıyor
-
gitti demi oğlum
-
rang geldi mi
-
çocuksuz dul amı
-
uyandım bir fincan kahve içtim
-
karayip korsanı cosplay yapan
-
konstantin italliante presente cagri cagri
-
hepsi elli entryli hesap amk
-
teröristlere af mı çıktı lan
-
just huge adlı anonim huur evladı
-
kredi çekip kızını üniversiteye yollayan baba
-
bu zorba denen sünepe
-
şaka maka buraya bişey atarken
-
piyo ne amk
-
uçankedi seninle böyle olabilirdik
-
testotaylan bu sözlüktekileri ziyaret etse
-
iyi beslenmiyorum
-
herifin giyim tarzı da bi tuhaf
-
siz hiç otuzbir şakşakiyesi çektiniz mi ha
-
sinemada mısır kovasının dibini delip
-
günde beş kere de çeksem bir kere de çeksem
- / 1