-
76.
+1i know it's over insana kendine sorular sordurur
if you're so funny
then why are you on your own tonight?
and if you're so clever
then why are you on your own tonight?
if you're so very entertaining
then why are you on your own tonight?
if you're so very good-looking
why do you sleep alone tonight?
tabi insan bunarı cevaplayamayınca ben neden yaşıyorum dıbına koyım der
birde Heaven Knows I'm Miserable Now da Allahtan benim belamı vermesini ben istemişim dedirtir -
77.
+2
-
78.
+1moz reyizin grubu dinleyin iyidir
-
79.
+1dinlemeyenlerin çok sey kaybettiği tapılası bir grup
-
80.
0ölün bu adamlara geberin mk
-
81.
0işte müzik. şimdi gibtirin gidin.
- 82.
-
83.
+1bigmouth strikes again benim favorim
-
84.
+1(bkz: meat is murder)
-
85.
0
-
86.
0
-
87.
+1
-
88.
0
-
89.
0pretty girls make graves giber
-
90.
+1i love the smiths
-
91.
0çok iyi grup amk. morrissey in sesine boşalıyorum.
edit:this charming man, asleep,well i wonder, there is a light that never goes out ve niceleri. -
92.
0last night i dreamt that somebody loved me , iyi şarkıdır dinleyin dıbına koyım üstüne de bi sigara yakın
-
93.
0this night opened my eyes
and i'll never sleep again. -
94.
+1ccc morrissey ccc çok severim the smiths'i.
Bigmouth strikes again - http://www.youtube.com/watch?v=FgxEJOi6GtA
There Is A Light That Never Goes Out- http://www.youtube.com/watch?v=DRtW1MAZ32M
Some Girls Are Bigger Than Others- http://www.youtube.com/watch?v=zH18_dZIYOE - 95.
-
anlık hava 44 derece
-
millet tepki verdikten sonra
-
varlıklı bir bin lazım
-
telefondan anlayan var mıııı
-
seven kız belli eder mi
-
bazı şeyleri başınıza gelmeden anlayın lan
-
minguziyi öldürenler 15 yıl sonra çıkıpppp
-
saç serumu kullanmak lazım abi
-
yerli ve milli vaciş
-
ne istediğini bilen elit pasifler yazsın
-
giden kız gittiği gün bitmiştir aga
-
banana koy anana
-
canım sıkılıyo ağlıcam sıkıntıdan bak
-
ferro altincisi silindiği an sözlük ölmüştü
-
illa bir sey uykumu mahvediyor
-
beyazniganin bullugu yalasak
-
yangınlar gerçek değilmiş
-
lan bu ozgur ozel her gun bagiriyor
-
berber çırağına bahşiş verdim
- / 1