1. 21.
    0
    türk dil kurumu koyuyor mudur, koymuyor mudur; bilmiyorum. ilgilenmiyorum da... koymuyorsa da benden daha iyi bilemez türk dil kurumu. "türkçe de," şeklinde yazılmalı... mis hem... :/
    ···
  2. 20.
    0
    türkçe'de değil türkçede dıbına koyduğum. kesme işareti koyulmaz.
    ···
  3. 19.
    0
    jjj jamica ülkü ocakları jjj
    ···
  4. 18.
    0
    ha benim sığırıma... sen ancak klitoris yazmakla uğraş elalem gibiyor lan...
    ···
  5. 17.
    0
    @16 çince'de 800 harf var şuga'men. japonca'da da bir o kadar. kiril alfabesi 33 harften oluşuyor ki adamlar sese göre harf belirleyen bir dile de sahip değiller. ingilizce de buna örnek gösterilebilir. örneğin "ç" sesine c ve h harflerini yanyana koyarak ulaşılabiliyor ingilizce'de. ve sen bu dil yapısına sahip olmadığın hâlde, çift harften tek harf üretmediğin hâlde neredeyse ingilizce'deki harf sayısı kadar harf sayısına sahipsin. bence türk diline aykırı bu durum. öyle sevimli, şenlikli konudur. hakkı devrim'in de yanağından ayrıca öperim. bahar böyle... :/
    ···
  6. 16.
    -1
    hakkı devrim'mi gönderdi seni buraya lan
    ···
  7. 15.
    -1
    @14 dıbına koyim her sese bi harf verelim o zaman dalyarak kalk gibtir seni anarşik züt aklınca devrim yapacak am. ayrıca ben kalın ile lastik derken aynı l yi kullanıom bence benim ki doğru dıbına soktuğum buna da mı sen karar verecen
    ···
  8. 14.
    -1
    @14 sen burdan güneş dil teorisine bağlarsın gibime geliyor
    ···
  9. 13.
    -1
    birinci maddeyi geliştiriyorum gerizekalılar...

    örneğin "kalın," derken kullandığınız "l" harfi ile "lastik" derken kullandığınız "l" harfi arasında biraz fark vardır. lastik'teki incelme "a"dan kaynaklı değil, "l"den kaynaklıdır. kalın da daha sert kullanırsınız, lastik derken incelip çınlar o harf. işte bu iki farklı ses, türk dil kurumu tarafından aynı şekilde "l" ile işaretleniyor. yanlış bu. olmayan kafalarınıza bunu sokun, yeni maddelere geçeceğim. :/
    ···
  10. 12.
    -1
    bukadar uzun yazdığına göre kesin haklıdır
    ···
  11. 11.
    -1
    türk dil kurumunu bilmem ama türk dil derneği var. ayrıca okumadım yazdıklarını özet geç amk.
    ···
  12. 10.
    -1
    sus haksız muallak
    ···
  13. 9.
    -1
    adam haklı mı beyler? okuyan sölesin lan.
    ···
  14. 8.
    -1
    anlamadım ama katılıyorum.
    ···
  15. 7.
    +1 -1
    @2 türk dil kurumu yanlış yapıyor demiştim. zarafet denmemeli ona. zerâfet denmeli. :/

    edit: bu arada "am kafa," dediğin şey, bence "amkafa," şeklinde yazılmalı. bileşik isim olarak daha şık duruyor. :/
    ···
  16. 6.
    -1
    @3 klavyesini giberim onun
    ···
  17. 5.
    0
    bizim yapabilecegimiz bisey var mı koc? anlamadım mevzuyu amk
    ···
  18. 4.
    -1
    huur değil hayat kadını
    ···
  19. 3.
    -1
    @2 klavyesi yanlış basmıştır, hata yapmaz o
    ···
  20. 2.
    -1
    zerafet değil am kafa zarafet
    ···