1. 1.
    0
    var mı panpalar merak ettim,
    ···
  1. 2.
    0
    @2 yoğurtla ayran tamam da diğerlerini sıkmışsın amk
    ···
  2. 3.
    0
    ayran ve yogurt amerikada kullanılıyor beyler
    ···
  3. 4.
    +1 -1
    ok
    ···
  4. 5.
    +1
    kebap, döner, rakı
    ···
  5. 6.
    +1
    'menderes' panpa terim olarak tam karşılığı yok ingilizcede o yüzden meander diye tercüme etmişler...
    ···
  6. 7.
    +1
    esir, yoğurt, kapı, başkaaaa aklıma gelmiyor.
    ···
  7. 8.
    +1
    osmanlının egemen olduğu coğrafyalarda bulabilirsin. ama arapça kelimelerle karıştırmamak lazım
    ···
  8. 9.
    +1
    romencede 4bin türkçe kelime vardır mesela
    ···
  9. 10.
    0
    @6 ok mu?
    ···
  10. 11.
    +1
    baba türkçe değil lan. ortak dünya kelimesi gibi bişi, çoğu dilde var. çince de direkt baba hatta.
    ···
  11. 12.
    0
    @13 aynen ben de öyle biliyorum
    ···
  12. 13.
    0
    "giberim ulan sizi"
    ···
  13. 14.
    +1
    behçet hatta hastalığı var işte o yüzden

    edit:behchets disease (behçet hastalığı) panpa
    ···
  14. 15.
    0
    @17 bak bunu bilmiyodum panpa
    ···
  15. 16.
    0
    panpa göçmenim. kimden kime geçmiş bilmiyorum ama sırpça ve türkçe'de yüzlerce ortak kelime var. kap, toprak, yastık, yorgan, demir ilk aklıma gelenler. ayrıca olayını bilmesem de "hayde bre" nidasının kullanımı da ortak.
    ···