-
1.
0var mı panpalar merak ettim,
-
2.
0@2 yoğurtla ayran tamam da diğerlerini sıkmışsın amk
-
3.
0ayran ve yogurt amerikada kullanılıyor beyler
-
4.
+1 -1ok
-
5.
+1kebap, döner, rakı
-
6.
+1'menderes' panpa terim olarak tam karşılığı yok ingilizcede o yüzden meander diye tercüme etmişler...
-
7.
+1esir, yoğurt, kapı, başkaaaa aklıma gelmiyor.
-
8.
+1osmanlının egemen olduğu coğrafyalarda bulabilirsin. ama arapça kelimelerle karıştırmamak lazım
-
9.
+1romencede 4bin türkçe kelime vardır mesela
-
10.
0@6 ok mu?
-
11.
+1baba türkçe değil lan. ortak dünya kelimesi gibi bişi, çoğu dilde var. çince de direkt baba hatta.
-
12.
0@13 aynen ben de öyle biliyorum
-
13.
0"giberim ulan sizi"
-
14.
+1behçet hatta hastalığı var işte o yüzden
edit:behchets disease (behçet hastalığı) panpa -
15.
0@17 bak bunu bilmiyodum panpa
-
16.
0panpa göçmenim. kimden kime geçmiş bilmiyorum ama sırpça ve türkçe'de yüzlerce ortak kelime var. kap, toprak, yastık, yorgan, demir ilk aklıma gelenler. ayrıca olayını bilmesem de "hayde bre" nidasının kullanımı da ortak.